alone
泷本美织
专辑:A.N.JELL WITH TBS系金曜ドラマ「美男ですね」
会(あ)いたくてずっと 触(ふ)れたくてもっと
a i ta ku te zu tto fu re ta ku te mo tto
【想要见你 一直 想靠近你 更多】
君(きみ)の横顔(よこがお) 綺麗(きれい)な指先(ゆびさき)
ki mi no yo ko ga o ki re i na yu bi sa ki
【你的侧脸 美丽的指尖】
なぜ? 遠(とお)ざかっていくの
na ze? to o za ka tte i ku no
【为何? 变得愈来愈远】
瞳(ひとみ)閉(と)じても 耳(みみ)ふさいでも
ho to mi to ji te mo mi mi fu sa i de mo
【即使闭上眼睛 即使关上耳朵】
はにかむ笑顔(えがお) あたたかな記憶(きおく)
ha ni ka mu e ga o a ta ta ka na ki o ku
【羞涩的笑脸 温暖的记忆】
今(いま)も 忘(わす)れられないよ
i ma mo wa su re ra re na i yo
【如今依旧 淡忘不了】
愛(あい)だけをそっと教(おし)えて
a i da ke wo so tto o shi e te
【轻声地告诉我何谓爱】
ねえ どうしてサヨナラなの?
ne e do u shi re sa yo na ra na no
【呐 为何要说再见?】
言葉(ことば)もなく 流(なが)れる時間(とき)
ko to ba mo na ku na ga re ru to ki
【流逝的时间 没有任何言语】
胸(むね)が張(は)り裂(さ)けそう
mu ne ga ha ri sa ke so u
【胸仿佛就要裂开】
愛(あい)だけをそっと与(あた)えて
a i da ke wo so tto a ta e te
【轻轻地交给我你的爱】
ねえ どうして消(き)えてゆくの?
ne e do u shi te ki e te yu ku no
【呐 为何会消失无踪?】
捨(す)てられない あの日々(ひび)
su te ra re na i a no hi bi
【无法割舍的 那些岁月】
答(こた)えもないまま 見(み)つめてるよ
ko ta e mo na i ma ma mi tsu me te ru yo
【连答案都没有 眼底还残存着你】
やわらかな朝(あさ) 窓辺(まどべ)の光(ひかり)
ya wa ra ka na a sa ma do be no hi ka ri
【清爽的早晨 窗边的阳光】
隣(となり)に君(きみ)が いないだけなのに
to na ri ni ki mi ga i na i da ke na no ni
【身旁只有你 不存在】
なぜ? ただまぶしすぎて...
na ze ta da ma bu shi su gi te
【为何? 如此的耀眼过人...】
愛(あい)だけをそっと教(おし)えて
a i da ke wo so tte o shi e te
【轻声地告诉我何谓爱】
ねえ どうしてサヨナラなの?
ne e do u shi te sa yo na ra na no
【呐 为何要说再见?】
言葉(ことば)もなく 流(なが)れる時間(とき)
ko to ba mo na ku na ga re ru to ki
【流逝的时间 没有任何言语】
胸(むね)が張(は)り裂(さ)けそう
mu ne ga ha ri sa ke so u
【胸仿佛就要裂开】
愛(あい)だけをそっと与(あた)えて
a i da ke wo so tto a ta e te
【轻轻地交给我你的爱】
ねえ どうして消(き)えてゆくの?
ne e do u shi te ki e te yu ku no
【呐 为何会消失无踪?】
捨(す)てられない あの日々(ひび)
su te ra re na i a no hi bi
【无法割舍的 那些岁月】
答(こた)えもないまま
ko ta e mo na i ma ma
【连答案都没有】
とめどないこの愛(いと)しさ
to me do na i ko no i to shi sa
【没有前景的这份爱恋】
音(おと)もなく あふれ出(だ)すよ
o to mo na ku a fu re da su yo
【无声地开始泛滥】
君(きみ)だけをもっと求(もと)めて
ki mi da ke wo mo tto mo to me te
【只有你能让我要求更多】
君(きみ)だけを待(ま)ち続(つづ)ける
ki mi da ke wo ma chi tsu zu ke ru
【只有你能让我继续等待】
遥(はる)かな空(そら) 見上(みあ)げたなら
ha ru ka na so ra mi a ge ta na ra
泣(な)きたくなるけど
na ki ta ku na ru ke do
【抬头望向 远方的天空 只会变得更想哭】
前(まえ)ぶれも合図(あいず)もなく
ma e bu re mo a i zu mo na ku
別(わか)れの時(とき)むかえても
wa ka re no to ki mu ka e te mo
【没有预兆也没有交代 只能迎接离别的到来】
言葉(ことば)もなく 抱(だ)きしめたい
ko to ba mo na ku da ki shi me ta i
【没有任何言语 只想好好拥抱你】
大好(だいす)きな人(ひと)に 贈(おく)る愛(あい)を
da i su ki na hi to ni o ku ru a i wo
【把爱赠予给 最喜欢的人】
瞳(ひとみ)閉(と)じても 耳(みみ)ふさいでも
hi to mi to ji te mo mi mi fu sa i de mo
【即使闭上眼睛 即使关上耳朵】
はにかむ笑顔(えがお) あたたかな記憶(きおく)
ha ni ka mu e ga o a ta ta ka na ki o ku
【羞涩的笑脸 温暖的记忆】
きっと 忘(わす)れられないよ
ki tto wa su re ra re na i yo
【绝对 淡忘不了的】
泷本美织
专辑:A.N.JELL WITH TBS系金曜ドラマ「美男ですね」
会(あ)いたくてずっと 触(ふ)れたくてもっと
a i ta ku te zu tto fu re ta ku te mo tto
【想要见你 一直 想靠近你 更多】
君(きみ)の横顔(よこがお) 綺麗(きれい)な指先(ゆびさき)
ki mi no yo ko ga o ki re i na yu bi sa ki
【你的侧脸 美丽的指尖】
なぜ? 遠(とお)ざかっていくの
na ze? to o za ka tte i ku no
【为何? 变得愈来愈远】
瞳(ひとみ)閉(と)じても 耳(みみ)ふさいでも
ho to mi to ji te mo mi mi fu sa i de mo
【即使闭上眼睛 即使关上耳朵】
はにかむ笑顔(えがお) あたたかな記憶(きおく)
ha ni ka mu e ga o a ta ta ka na ki o ku
【羞涩的笑脸 温暖的记忆】
今(いま)も 忘(わす)れられないよ
i ma mo wa su re ra re na i yo
【如今依旧 淡忘不了】
愛(あい)だけをそっと教(おし)えて
a i da ke wo so tto o shi e te
【轻声地告诉我何谓爱】
ねえ どうしてサヨナラなの?
ne e do u shi re sa yo na ra na no
【呐 为何要说再见?】
言葉(ことば)もなく 流(なが)れる時間(とき)
ko to ba mo na ku na ga re ru to ki
【流逝的时间 没有任何言语】
胸(むね)が張(は)り裂(さ)けそう
mu ne ga ha ri sa ke so u
【胸仿佛就要裂开】
愛(あい)だけをそっと与(あた)えて
a i da ke wo so tto a ta e te
【轻轻地交给我你的爱】
ねえ どうして消(き)えてゆくの?
ne e do u shi te ki e te yu ku no
【呐 为何会消失无踪?】
捨(す)てられない あの日々(ひび)
su te ra re na i a no hi bi
【无法割舍的 那些岁月】
答(こた)えもないまま 見(み)つめてるよ
ko ta e mo na i ma ma mi tsu me te ru yo
【连答案都没有 眼底还残存着你】
やわらかな朝(あさ) 窓辺(まどべ)の光(ひかり)
ya wa ra ka na a sa ma do be no hi ka ri
【清爽的早晨 窗边的阳光】
隣(となり)に君(きみ)が いないだけなのに
to na ri ni ki mi ga i na i da ke na no ni
【身旁只有你 不存在】
なぜ? ただまぶしすぎて...
na ze ta da ma bu shi su gi te
【为何? 如此的耀眼过人...】
愛(あい)だけをそっと教(おし)えて
a i da ke wo so tte o shi e te
【轻声地告诉我何谓爱】
ねえ どうしてサヨナラなの?
ne e do u shi te sa yo na ra na no
【呐 为何要说再见?】
言葉(ことば)もなく 流(なが)れる時間(とき)
ko to ba mo na ku na ga re ru to ki
【流逝的时间 没有任何言语】
胸(むね)が張(は)り裂(さ)けそう
mu ne ga ha ri sa ke so u
【胸仿佛就要裂开】
愛(あい)だけをそっと与(あた)えて
a i da ke wo so tto a ta e te
【轻轻地交给我你的爱】
ねえ どうして消(き)えてゆくの?
ne e do u shi te ki e te yu ku no
【呐 为何会消失无踪?】
捨(す)てられない あの日々(ひび)
su te ra re na i a no hi bi
【无法割舍的 那些岁月】
答(こた)えもないまま
ko ta e mo na i ma ma
【连答案都没有】
とめどないこの愛(いと)しさ
to me do na i ko no i to shi sa
【没有前景的这份爱恋】
音(おと)もなく あふれ出(だ)すよ
o to mo na ku a fu re da su yo
【无声地开始泛滥】
君(きみ)だけをもっと求(もと)めて
ki mi da ke wo mo tto mo to me te
【只有你能让我要求更多】
君(きみ)だけを待(ま)ち続(つづ)ける
ki mi da ke wo ma chi tsu zu ke ru
【只有你能让我继续等待】
遥(はる)かな空(そら) 見上(みあ)げたなら
ha ru ka na so ra mi a ge ta na ra
泣(な)きたくなるけど
na ki ta ku na ru ke do
【抬头望向 远方的天空 只会变得更想哭】
前(まえ)ぶれも合図(あいず)もなく
ma e bu re mo a i zu mo na ku
別(わか)れの時(とき)むかえても
wa ka re no to ki mu ka e te mo
【没有预兆也没有交代 只能迎接离别的到来】
言葉(ことば)もなく 抱(だ)きしめたい
ko to ba mo na ku da ki shi me ta i
【没有任何言语 只想好好拥抱你】
大好(だいす)きな人(ひと)に 贈(おく)る愛(あい)を
da i su ki na hi to ni o ku ru a i wo
【把爱赠予给 最喜欢的人】
瞳(ひとみ)閉(と)じても 耳(みみ)ふさいでも
hi to mi to ji te mo mi mi fu sa i de mo
【即使闭上眼睛 即使关上耳朵】
はにかむ笑顔(えがお) あたたかな記憶(きおく)
ha ni ka mu e ga o a ta ta ka na ki o ku
【羞涩的笑脸 温暖的记忆】
きっと 忘(わす)れられないよ
ki tto wa su re ra re na i yo
【绝对 淡忘不了的】