ray of light
TVアニメ「钢の錬金术师 FULLMETAL ALCHEMIST」ED5
歌:中川翔子
作词:中川翔子
作曲:铃木健太朗/木村笃史
编曲:岛田昌典
あの日(ひ)からずっと
A no hi ka ra zu tto
自从那天起
泣(な)かないと决(き)めてきたけど
Na ka na I to ki me te ki ta ke do
我下定决心不再哭泣
痛(いた)みを重(かさ)ねても
I ta mi wo ka sa ne te mo
即使伤痕累累
何(なに)かを许(ゆる)せずにいた
Na ni ka wo yu ru se zu ni I ta
有些东西也从不退让
もう戻(もど)れない いくつもの日々(ひび)
Mo u mo do re na I I ku tsu mo no hi bi
一去不返的 那些日子
仆(ぼく)はまだ何(なに)もできずに
Bo ku wa ma da na ni mo de ki zu ni
我依然无能为力
君(きみ)のいた记忆(きおく)の破片(かけら)
Ki mi no I ta ki o ku no ka ke ra
曾经有你的点滴记忆
またひとつ消(き)えてゆく
Ma ta hi to tsu ki e te yu ku
又有一段 即将消逝
今日(きょう)よりもっと 强(つよ)くなりたい
Kyou yo ri mo tto Tsu yo ka na ri ta i
想比今日 变得更加坚强
この声(こえ)がいつか届(とど)くように
Ko no ko e ga I tsu ka to do ku yo u ni
直到有一天能够传达这心声
歩(ある)き続(つづ)けて 风(かぜ)が止(や)んだら
A ru ki tsu du(念zu) ke te ka ze ga ya n da ra
继续前行 待到风停时分
君(きみ)を探(さが)して空见上(そらみあ)げるよ
Ki mi wo sa ga shi te so ra mi a ge ru yo
我会仰望天空寻觅你的影子
夜明(よあ)けの先(さき)に光(ひかり)が射(さ)すよ
Yo a ke no sa ki ni hi ka rig a sa su yo
拂晓前方 光芒终将照耀大地
この胸(むね)のどこか
Ko no mu ne no do ko ka
这心底某处
闭(と)じ込(こ)めてたはずのことも
To ji ko me t eta wa zu no ko to mo
封存已久的那些回忆
今(いま)なら少(すこ)しだけ
I ma na ra su ko shi da ke
此刻已有些许
わかるような気(き)がした
Wa ka ru you na ki ga shi ta
让我似乎能有所了解
どこまでも続(つづ)いてく道(みち)
Do ko ma de mo tsu zu I te ku mi chi
几经蜿蜒的崎岖道路
新(あだら)しい景色(けしき)が増(ふ)えても
新的景色浮现交叠
A da ra shi I ke shi ki ga fu e te mo
君(きみ)はもうどこにもいない
Ki mi wa mou do ko ni mo I na I
遍寻不见你的身影
ただ时(とき)が过(す)ぎるだけ
Ta da to ki gas u gi ru da ke
空留时光飞转流逝
今日(きょう)よりもっと 强(つよ)くなりたい
Kyou yo ri mo tto Tsu yo kun a ri ta i
想比今日 变得更加坚强
やっと见(み)つけた想(おも)いのために
Ya tto mi tsu k eta o mo I no ta me ni
只为终于能够寻回那些记忆
涙(なみだ)の粒(つぶ)が 雨(あめ)になっても
Na mi da no tsu bu ga a me ni na tte mo
泪珠零落 即使化作雨幕
変(か)わらず光(ひか)る星见上(ほしみあ)げるよ
Ka wa ra zu hi ka ru ho shi mi a ge ru yo
我会仰望那依然闪耀的星空
流(なが)れる云(くも)が色付(いろづ)いてくよ
Na ga re ru ku mo ga I ro zu I te ku yo
流云辗转 天空终将七彩斑斓
気(き)がつけば仆(ぼく)はまた
Ki ga tsu ke ba bo ku wa ma ta
回过神的我 不经意间
大人(おとな)になってくけど
O to na ni na tte ku ke do
已然长大成人
今(いま)でもわからないことばかりで
I ma de mo wa ka ra na I ko to ba ka ri de
虽然此刻仍不谙世事
それでも远(とお)い空(そら)の彼方(かなた)には
So re de mo to o I so ra no ka na ta ni wa
就算如此 与那遥远天边的你
繋(つな)がると信(しん)じてる
Tsu nag a ru to shi n ji te ru
也想能紧密相连 我始终坚信
今日(きょう)よりもっと 强(つよ)くなりたい
Kyou yo ri mo tto Tsu yo ku na ri ta I
想比今日 变得更加坚强
この声(こえ)が君(きみ)に届(とど)くように
Ko no ko e ga ki mi ni to do ku yo u ni
直到有一天能够传达这心声
歩(ある)き続(つづ)けて 风(かぜ)が止(や)んだら
A ru ki tsu zu ke te ka ze gay a n da ra
继续前行 待到风停时分
答(こた)えさがして空见上(そらみあ)げるよ
Ko ta e sa ga shi te so ra mi a ge ru yo
我会仰望天空寻求它的解答
夜明(よあ)けの先(さき)に光(ひかり)が射(さ)すよ
Yo a ke no sa ki ni hi ka rig a sa su yo
拂晓前方 光芒终将照耀大地
虹(にじ)がかかるよ
Ni ji ga ka ka ru yo
彩虹跨越天际
[b]
TVアニメ「钢の錬金术师 FULLMETAL ALCHEMIST」ED5
歌:中川翔子
作词:中川翔子
作曲:铃木健太朗/木村笃史
编曲:岛田昌典
あの日(ひ)からずっと
A no hi ka ra zu tto
自从那天起
泣(な)かないと决(き)めてきたけど
Na ka na I to ki me te ki ta ke do
我下定决心不再哭泣
痛(いた)みを重(かさ)ねても
I ta mi wo ka sa ne te mo
即使伤痕累累
何(なに)かを许(ゆる)せずにいた
Na ni ka wo yu ru se zu ni I ta
有些东西也从不退让
もう戻(もど)れない いくつもの日々(ひび)
Mo u mo do re na I I ku tsu mo no hi bi
一去不返的 那些日子
仆(ぼく)はまだ何(なに)もできずに
Bo ku wa ma da na ni mo de ki zu ni
我依然无能为力
君(きみ)のいた记忆(きおく)の破片(かけら)
Ki mi no I ta ki o ku no ka ke ra
曾经有你的点滴记忆
またひとつ消(き)えてゆく
Ma ta hi to tsu ki e te yu ku
又有一段 即将消逝
今日(きょう)よりもっと 强(つよ)くなりたい
Kyou yo ri mo tto Tsu yo ka na ri ta i
想比今日 变得更加坚强
この声(こえ)がいつか届(とど)くように
Ko no ko e ga I tsu ka to do ku yo u ni
直到有一天能够传达这心声
歩(ある)き続(つづ)けて 风(かぜ)が止(や)んだら
A ru ki tsu du(念zu) ke te ka ze ga ya n da ra
继续前行 待到风停时分
君(きみ)を探(さが)して空见上(そらみあ)げるよ
Ki mi wo sa ga shi te so ra mi a ge ru yo
我会仰望天空寻觅你的影子
夜明(よあ)けの先(さき)に光(ひかり)が射(さ)すよ
Yo a ke no sa ki ni hi ka rig a sa su yo
拂晓前方 光芒终将照耀大地
この胸(むね)のどこか
Ko no mu ne no do ko ka
这心底某处
闭(と)じ込(こ)めてたはずのことも
To ji ko me t eta wa zu no ko to mo
封存已久的那些回忆
今(いま)なら少(すこ)しだけ
I ma na ra su ko shi da ke
此刻已有些许
わかるような気(き)がした
Wa ka ru you na ki ga shi ta
让我似乎能有所了解
どこまでも続(つづ)いてく道(みち)
Do ko ma de mo tsu zu I te ku mi chi
几经蜿蜒的崎岖道路
新(あだら)しい景色(けしき)が増(ふ)えても
新的景色浮现交叠
A da ra shi I ke shi ki ga fu e te mo
君(きみ)はもうどこにもいない
Ki mi wa mou do ko ni mo I na I
遍寻不见你的身影
ただ时(とき)が过(す)ぎるだけ
Ta da to ki gas u gi ru da ke
空留时光飞转流逝
今日(きょう)よりもっと 强(つよ)くなりたい
Kyou yo ri mo tto Tsu yo kun a ri ta i
想比今日 变得更加坚强
やっと见(み)つけた想(おも)いのために
Ya tto mi tsu k eta o mo I no ta me ni
只为终于能够寻回那些记忆
涙(なみだ)の粒(つぶ)が 雨(あめ)になっても
Na mi da no tsu bu ga a me ni na tte mo
泪珠零落 即使化作雨幕
変(か)わらず光(ひか)る星见上(ほしみあ)げるよ
Ka wa ra zu hi ka ru ho shi mi a ge ru yo
我会仰望那依然闪耀的星空
流(なが)れる云(くも)が色付(いろづ)いてくよ
Na ga re ru ku mo ga I ro zu I te ku yo
流云辗转 天空终将七彩斑斓
気(き)がつけば仆(ぼく)はまた
Ki ga tsu ke ba bo ku wa ma ta
回过神的我 不经意间
大人(おとな)になってくけど
O to na ni na tte ku ke do
已然长大成人
今(いま)でもわからないことばかりで
I ma de mo wa ka ra na I ko to ba ka ri de
虽然此刻仍不谙世事
それでも远(とお)い空(そら)の彼方(かなた)には
So re de mo to o I so ra no ka na ta ni wa
就算如此 与那遥远天边的你
繋(つな)がると信(しん)じてる
Tsu nag a ru to shi n ji te ru
也想能紧密相连 我始终坚信
今日(きょう)よりもっと 强(つよ)くなりたい
Kyou yo ri mo tto Tsu yo ku na ri ta I
想比今日 变得更加坚强
この声(こえ)が君(きみ)に届(とど)くように
Ko no ko e ga ki mi ni to do ku yo u ni
直到有一天能够传达这心声
歩(ある)き続(つづ)けて 风(かぜ)が止(や)んだら
A ru ki tsu zu ke te ka ze gay a n da ra
继续前行 待到风停时分
答(こた)えさがして空见上(そらみあ)げるよ
Ko ta e sa ga shi te so ra mi a ge ru yo
我会仰望天空寻求它的解答
夜明(よあ)けの先(さき)に光(ひかり)が射(さ)すよ
Yo a ke no sa ki ni hi ka rig a sa su yo
拂晓前方 光芒终将照耀大地
虹(にじ)がかかるよ
Ni ji ga ka ka ru yo
彩虹跨越天际
[b]