優しさの理由
「冰果 OP」
作詞:こだまさおり / 作曲:宮崎誠 / 編曲:宮崎誠
歌:ChouCho
退屈(たいくつ)な窓辺(まどべ)に吹(ふ)き込(こ)む風(かぜ)に
ta i ku tsu na ma do be ni fu ki ko mu ka ze ni
〖无聊窗边吹入阵阵风〗
顔(かお)をしかめたのは 照(てれ)くささの裏返(うらがえ)し
ka o wo shi ka me ta no wa te re ku sa sa no u ra ga e shi
〖紧皱眉头只是羞涩的背面〗
曖昧(あいまい)にうなずく手(て)のひらの今日(きょう)
a i ma i ni u na zu ku te no hi ra no kyo u
〖暧昧地点头 掌心中的今天〗
描(えが)いてる自分(じぶん)は少(すこ)し大(おお)げさで
e ga i te ru ji bu n wa su ko shi o o ke sa de
〖描绘的自己有点小题大做〗
何(なに)か変(か)わりそうな気(き)がしているよ
na ni ka ka wa ri so u na ki ga shi te i ru yo
〖感觉有什么即将要改变〗
心(こころ)に呼(よ)びかける君(きみ)のせいだね
ko ko ro ni yo bi ka ke ru ki mi no se i da ne
〖皆因你不停呼唤我的心〗
曇(くも)り空(ぞら) のぞいた予感(よかん)
ku mo ri zo ra no zo i ta yo ka n
〖阴霾天空 窥探出的预感〗
手(て)をのばそう いつよりも力(ちから)強(つよ)い勇気(ゆうき)で
te wo no ba so u i tsu yo ri mo chi ka ra tsu yo i yu u ki de
〖伸出手 怀着以往更大的勇气〗
光(ひかり)も影(かげ)もまだ遠(とお)くて それでも僕(ぼく)らは
hi ka ri mo ka ge mo ma da to o ku te so re de mo bo ku ra wa
〖光与影仍遥不可及 尽管如此我们〗
優(やさ)しさの理由(りゆう)が知(し)りたい
ya sa shi sa no ri yu u ga shi ri ta i
〖也想知晓温柔的理由〗
今(いま)は誰(だれ)の名前(なまえ)でもない 輝(かがや)きの彼方(かなた)へ
i ma wa da re no na ma e de mo na i ka ga ya ki no ka na ta e
〖现在迈向不属于任何人的 辉煌的彼岸〗
全部(ぜんぶ)過去(かこ)になる前(まえ)に 見(み)つけに行(い)こう
ze n bu ka ko ni na ru ma e ni mi tsu ke ni i ko u
〖趁一切变成过去之前 把它寻出来吧〗
この世界(せかい)はまるで頼(たよ)りないねと
ko no se ka i wa ma ru de ta yo ri na i ne to
〖这个世界真的不可靠〗
うそぶく僕(ぼく)の目(め)をからかうように
u so bu ku bo ku no me wo ka ra ka u yo u ni
〖总是蒙骗我佯装不知的眼〗
君(きみ)が見(み)てる空(そら)は何色(なにいろ)だろう?
ki mi ga mi te ru so ra wa na ni i ro da ro u
〖你瞳中的天空是何种色彩?〗
きっと青(あお)く高(たか)く清(きよ)らかなはず
ki tto a o ku ta ka ku ki yo ra ka na ha zu
〖想必是蔚蓝浩瀚又清澈〗
すれ違(ちが)い 近(ちか)づきながら
su re chi ga i chi ka zu ki na ga ra
〖逐渐走近 却擦身而过〗
いつの日(ひ)か 戸惑(とまど)いも受(う)け止(と)めていけたら
i tsu no hi ka to ma do i mo u ke to me te i ke ta ra
〖如若某天也能承受困惑的话〗
言葉(ことば)のままじゃもどかしくて だから何度(なんど)でも
ko to ba no ma ma jya mo do ka shi ku te da ka ra na n do de mo
〖一言两语太让人焦急 所以才无数次〗
不器用(ぶきよう)に重(かさ)ねてしまうね
bu ki yo u ni ka sa ne te shi ma u ne
〖跌倒了也重新站起来〗
喜(よろこ)びも悲(かな)しみもここで 意味(いみ)が生(う)まれること
yo ro ko bi mo ka na shi mi mo ko ko de i mi ga u ma re ru ko to
〖喜悦和悲伤要在这里才会有意义〗
ふたり気(き)づきはじめてる その理由(りゆう)も
fu ta ri ki zu ki ha ji me te ru so no ri yu u mo
〖两人开始慢慢察觉 包括那个理由〗
言葉(ことば)のままじゃもどかしくて
ko to ba no ma ma jya mo do ka shi ku te
〖一言两语太让人焦急〗
何度(なんど)でも 不器用(ぶきよう)に重(かさ)ねてしまうよ
na n do de mo bu ki yo u ni ka sa ne te shi ma u yo
〖所以才无数次跌倒了也重新站起来〗
声(こえ)にならない切(せつ)なさごと
ko e ni na ra na i se tsu na sa go to
〖连同不可言喻的悲切〗
この想(おも)い、君(きみ)に届(とど)け
ko no o mo i ki mi ni to do ke
〖把这份思念传达给你〗
光(ひかり)も影(かげ)もまだ遠(とお)くて それでも僕(ぼく)らは
hi ka ri mo ka ge mo ma da to o ku te so re de mo bo ku ra wa
〖光与影仍遥不可及 尽管如此我们〗
優(やさ)しさの理由(りゆう)が知(し)りたい
ya sa shi sa no ri yu u ga shi ri ta i
〖也想知晓温柔的理由〗
今(いま)は誰(だれ)の名前(なまえ)でもない 輝(かがや)きの彼方(かなた)へ
i ma wa da re no na ma e de mo na i ka ga ya ki no ka na ta e
〖现在迈向不属于任何人的 辉煌的彼岸〗
全部(ぜんぶ)過去(かこ)になる前(まえ)に 見(み)つけに行(い)こう
ze n bu ka ko ni na ru ma e ni mi tsu ke ni i ko u
〖趁一切变成过去之前 把它寻出来吧〗
君(きみ)が過去(かこ)になる前(まえ)に 見(み)つけるから
ki mi ga ka ko ni na ru ma e ni mi tsu ke ru ka ra
〖在你变成过去之前 定能寻见〗
「冰果 OP」
作詞:こだまさおり / 作曲:宮崎誠 / 編曲:宮崎誠
歌:ChouCho
退屈(たいくつ)な窓辺(まどべ)に吹(ふ)き込(こ)む風(かぜ)に
ta i ku tsu na ma do be ni fu ki ko mu ka ze ni
〖无聊窗边吹入阵阵风〗
顔(かお)をしかめたのは 照(てれ)くささの裏返(うらがえ)し
ka o wo shi ka me ta no wa te re ku sa sa no u ra ga e shi
〖紧皱眉头只是羞涩的背面〗
曖昧(あいまい)にうなずく手(て)のひらの今日(きょう)
a i ma i ni u na zu ku te no hi ra no kyo u
〖暧昧地点头 掌心中的今天〗
描(えが)いてる自分(じぶん)は少(すこ)し大(おお)げさで
e ga i te ru ji bu n wa su ko shi o o ke sa de
〖描绘的自己有点小题大做〗
何(なに)か変(か)わりそうな気(き)がしているよ
na ni ka ka wa ri so u na ki ga shi te i ru yo
〖感觉有什么即将要改变〗
心(こころ)に呼(よ)びかける君(きみ)のせいだね
ko ko ro ni yo bi ka ke ru ki mi no se i da ne
〖皆因你不停呼唤我的心〗
曇(くも)り空(ぞら) のぞいた予感(よかん)
ku mo ri zo ra no zo i ta yo ka n
〖阴霾天空 窥探出的预感〗
手(て)をのばそう いつよりも力(ちから)強(つよ)い勇気(ゆうき)で
te wo no ba so u i tsu yo ri mo chi ka ra tsu yo i yu u ki de
〖伸出手 怀着以往更大的勇气〗
光(ひかり)も影(かげ)もまだ遠(とお)くて それでも僕(ぼく)らは
hi ka ri mo ka ge mo ma da to o ku te so re de mo bo ku ra wa
〖光与影仍遥不可及 尽管如此我们〗
優(やさ)しさの理由(りゆう)が知(し)りたい
ya sa shi sa no ri yu u ga shi ri ta i
〖也想知晓温柔的理由〗
今(いま)は誰(だれ)の名前(なまえ)でもない 輝(かがや)きの彼方(かなた)へ
i ma wa da re no na ma e de mo na i ka ga ya ki no ka na ta e
〖现在迈向不属于任何人的 辉煌的彼岸〗
全部(ぜんぶ)過去(かこ)になる前(まえ)に 見(み)つけに行(い)こう
ze n bu ka ko ni na ru ma e ni mi tsu ke ni i ko u
〖趁一切变成过去之前 把它寻出来吧〗
この世界(せかい)はまるで頼(たよ)りないねと
ko no se ka i wa ma ru de ta yo ri na i ne to
〖这个世界真的不可靠〗
うそぶく僕(ぼく)の目(め)をからかうように
u so bu ku bo ku no me wo ka ra ka u yo u ni
〖总是蒙骗我佯装不知的眼〗
君(きみ)が見(み)てる空(そら)は何色(なにいろ)だろう?
ki mi ga mi te ru so ra wa na ni i ro da ro u
〖你瞳中的天空是何种色彩?〗
きっと青(あお)く高(たか)く清(きよ)らかなはず
ki tto a o ku ta ka ku ki yo ra ka na ha zu
〖想必是蔚蓝浩瀚又清澈〗
すれ違(ちが)い 近(ちか)づきながら
su re chi ga i chi ka zu ki na ga ra
〖逐渐走近 却擦身而过〗
いつの日(ひ)か 戸惑(とまど)いも受(う)け止(と)めていけたら
i tsu no hi ka to ma do i mo u ke to me te i ke ta ra
〖如若某天也能承受困惑的话〗
言葉(ことば)のままじゃもどかしくて だから何度(なんど)でも
ko to ba no ma ma jya mo do ka shi ku te da ka ra na n do de mo
〖一言两语太让人焦急 所以才无数次〗
不器用(ぶきよう)に重(かさ)ねてしまうね
bu ki yo u ni ka sa ne te shi ma u ne
〖跌倒了也重新站起来〗
喜(よろこ)びも悲(かな)しみもここで 意味(いみ)が生(う)まれること
yo ro ko bi mo ka na shi mi mo ko ko de i mi ga u ma re ru ko to
〖喜悦和悲伤要在这里才会有意义〗
ふたり気(き)づきはじめてる その理由(りゆう)も
fu ta ri ki zu ki ha ji me te ru so no ri yu u mo
〖两人开始慢慢察觉 包括那个理由〗
言葉(ことば)のままじゃもどかしくて
ko to ba no ma ma jya mo do ka shi ku te
〖一言两语太让人焦急〗
何度(なんど)でも 不器用(ぶきよう)に重(かさ)ねてしまうよ
na n do de mo bu ki yo u ni ka sa ne te shi ma u yo
〖所以才无数次跌倒了也重新站起来〗
声(こえ)にならない切(せつ)なさごと
ko e ni na ra na i se tsu na sa go to
〖连同不可言喻的悲切〗
この想(おも)い、君(きみ)に届(とど)け
ko no o mo i ki mi ni to do ke
〖把这份思念传达给你〗
光(ひかり)も影(かげ)もまだ遠(とお)くて それでも僕(ぼく)らは
hi ka ri mo ka ge mo ma da to o ku te so re de mo bo ku ra wa
〖光与影仍遥不可及 尽管如此我们〗
優(やさ)しさの理由(りゆう)が知(し)りたい
ya sa shi sa no ri yu u ga shi ri ta i
〖也想知晓温柔的理由〗
今(いま)は誰(だれ)の名前(なまえ)でもない 輝(かがや)きの彼方(かなた)へ
i ma wa da re no na ma e de mo na i ka ga ya ki no ka na ta e
〖现在迈向不属于任何人的 辉煌的彼岸〗
全部(ぜんぶ)過去(かこ)になる前(まえ)に 見(み)つけに行(い)こう
ze n bu ka ko ni na ru ma e ni mi tsu ke ni i ko u
〖趁一切变成过去之前 把它寻出来吧〗
君(きみ)が過去(かこ)になる前(まえ)に 見(み)つけるから
ki mi ga ka ko ni na ru ma e ni mi tsu ke ru ka ra
〖在你变成过去之前 定能寻见〗
由罄尘于周日 七月 01, 2012 2:50 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了1次 (原因 : 改错)