蒲公英✿YY日粤英语言教学公会
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
蒲公英✿YY日粤英语言教学公会

YY语音上的一所免费专业的语言教学频道。分别有日语粤语和英语课程。欢迎各位的加入~


您没有登录。 请登录注册

【6月9日】声优班课堂教材『白熊カフェ― 08 』『???』 上课老师:鸣海&小炸弹

2 posters

向下  留言 [第1页/共1页]

YUKI♪

YUKI♪
新生小兵
新生小兵


白熊カフェ― 08 16:25~20:30

グリズリー:ん?このシチュエーション、ガキの頃にもあったぞ
グリズリー:ムア、あれ?やぁ,うううあ、やぁ、やぁ、やぁ。。全然獲(と)れねぇ。。。ん?なんだ白熊!テメエ!笑って見てんじゃねぇ!
白熊:え?笑ってないよ
グリズリー:笑ってるだろうか、口(くち)がよ!
白熊:口の下が黒いだけだよ
グリズリー:本当だ、口 閉(と)じてる
白熊:ね
グリズリー:紛(まぎ)らわしい奴だな。うおりゃ~イテッ...
白熊:プ
グリズリー:やっぱ、笑ってんじゃねぇか!
白熊:思わず
グリズリー:フン,アイツに笑われてた俺も 今じゃ立派に鮭(さけ)が獲(と)れるようになったんだぜ。あっ...何やってんだ
白熊:えっ?ピクニックの準備
グリズリー:俺が働いてる時に何だそりゃ
白熊:まぁまぁ、グリズリーくんが鮭(さけ)獲(と)って、お腹が空(す)いたら ランチができてるわけ、なかなかいいでしょ
グリズリー:腹にたまるもんを頼むぜ。うん?鮭(さけ)がいねぇ
パンダ:はぁ、、はぁ、、
グリズリー:何やってんだ!
パンダ:なかなか グリズリーさんみたいにはいかないね
グリズリー:は?
パンダ:誰でも出来そうに見えたのにな
グリズリー:いいか、よく見てろ
パンダ:もういいや、笹(ささ)食べようっと
グリズリー:そんな簡単に諦(あきら)めんな!
パンダ:えっ?でも疲れちゃったし、お腹(なか)空(す)いたし
グリズリー:そういう問題じゃねぇ!同じクマとして、白熊!お前もこいつに何(なに)か言ってやれ!
白熊:パンダくんは 竹(たけ)と笹(ささ)があれば満足だから
パンダ:うん
グリズリー:何だと?熊は狩(か)りだろう、狩(か)ってこその熊だろう
白熊:うん...
パンダ:タケノコだ
白熊:ちょっとそこでとってきた。これだったら、パンダくんも狩りをする気になるでしょ
グリズリー:なるほどな
パンダ:うん?あ???あ..えっ、鮭(さけ)ってタケノコ食べるの?
グリズリー:違う、お前が食うんだよ、パンダ
パンダ:えっ
白熊:パンダくん,グリズリーくんが狩(か)りのお手本(てほん)見せてくれるって
グリズリー:えっ?
白熊:狩りをしてこその熊だもんね
グリズリー:お、、、おう、、よく見てろよ、パンダ
白熊:まずは標的(ひょうてき)を見つける、絶対に目を離(はな)さない、獲物(えもの)の動きを予測(よそく)する
グリズリー:うおおおおお!どうだ、やって見ろ
パンダ:おいしいね
グリズリー:って食ってんじゃねぇ!ちゃんと泳(およ)いでるタケノコをとれ
白熊:タケノコは泳がないよ
パンダ:だよね
グリズリー:んなの知ってる



グリズリー:ん?このシチュエーション、ガキの頃にもあったぞ
灰熊:嗯?这个状况,小时候好像也曾遇到过

グリズリー:ムア、あれ?やぁ,うううあ、やぁ、やぁ、やぁ。。全然獲(と)れねぇ。。。ん?なんだ白熊!テメエ!笑って見てんじゃねぇ!
灰熊:啊,奇怪,呀,呀,呀。。。完全抓不到鱼啊。嗯?白熊你这个魂淡,站在那儿笑毛线啊

白熊:え?笑ってないよ
白熊:诶,我没笑啊

グリズリー:笑ってるだろうか、口(くち)がよ
灰熊:骗鬼呢,你看你那嘴形

白熊:口の下が黒いだけだよ
白熊:我嘴巴下面是黑色的而已啦

グリズリー:本当だ、口 閉(と)じてる
灰熊:真的,嘴巴是闭着的

白熊:ね
白熊:你看吧

グリズリー:紛(まぎ)らわしい奴だな。うおりゃ~イテッ...
灰熊:真是容易让人误会的长相。接招吧~疼...

白熊:プ
白熊:噗

グリズリー:やっぱ、笑ってんじゃねぇか!
灰熊:果然,还是笑了吧!

白熊:思わず
白熊:没忍住

グリズリー:フン,アイツに笑われてた俺も 今じゃ立派に鮭(さけ)が獲(と)れるようになったんだぜ。あっ...何やってんだ
灰熊:哼,被那家伙嘲笑过的大爷我,现在也是个捕鲑高手了。喂,你在干嘛呢

白熊:えっ?ピクニックの準備
白熊:诶?准备野餐啊

グリズリー:俺が働(はたら)いてる時に何だそりゃ
灰熊:我还在辛苦抓鱼呢,你们搞毛啊

白熊:まぁまぁ、グリズリーくんが鮭(さけ)獲(と)って、お腹が空(す)いたら、ランチができてるわけ、なかなかいいでしょ
白熊:好啦好啦,我是想等你抓得肚子饿了、刚好吃午饭。这主意不错吧

グリズリー:腹にたまるもんを頼むぜ。うん?鮭(さけ)がいねぇ
灰熊:那就拜托你做点吃的了。嗯?没鲑鱼了

パンダ;はぁ、、はぁ、、
熊猫:哈,,,哈,,,

グリズリー:何やってんだ!
灰熊:你在干什么!

パンダ:なかなか グリズリーさんみたいにはいかないね
熊猫:想像灰熊先生那样抓鱼还真难呢

グリズリー:は?
灰熊:哈?

パンダ:誰でも出来そうに見えたのにな
熊猫:看起来像是谁都能做到的啊

グリズリー:いいか、よく見てろ
灰熊:听好了,认真看我做

パンダ:もういいや、笹(ささ)食べようっと
熊猫:算了,我还是去吃竹叶吧

グリズリー:そんな簡単に諦(あきら)めんな!
灰熊:别轻易放弃啊,魂淡

パンダ:えっ?でも疲れちゃったし、お腹(なか)空(す)いたし
熊猫:诶,但是我又累又饿

グリズリー:そういう問題じゃねぇ!同じクマとして、白熊!お前もこいつに何(なに)か言ってやれ!
灰熊:不是这个问题。同样身为熊,白熊,你也说他两句啊

白熊:パンダくんは 竹(たけ)と笹(ささ)があれば満足だから
白熊:熊猫只要有竹子和竹叶就满足了啊

パンダ:うん
熊猫:嗯

グリズリー:何だと?熊は狩(か)りだろう、狩(か)ってこその熊だろう
灰熊:你说什么?熊是猎食为生的吧,会猎食的才算是熊吧

白熊:うん...
白熊:嗯。。。

パンダ:タケノコだ
熊猫:是竹笋啊

白熊:ちょっとそこでとってきた。これだったら、パンダくんも狩りをする気になるでしょ
白熊:我从那边挖来的。这样的话,熊猫也会有猎食的兴趣了吧

パンダ:うん?あ???あ..えっ、鮭(さけ)ってタケノコ食べるの?
熊猫:嗯?啊。。。啊。。诶,鲑鱼吃竹笋吗

グリズリー:違う、お前が食うんだよ、パンダ
灰熊:不是,是你来吃,熊猫

パンダ:えっ
熊猫:诶

白熊:パンダくん,グリズリーんが狩(か)りのお手本(てほん)見せてくれるって
白熊:熊猫,灰熊说要给你做一下猎食的示范

グリズリー:えっ?
灰熊:诶?

白熊:狩りをしてこその熊だもんね
白熊:会猎食才算是熊嘛

グリズリー:お、、、おう、、よく見てろよ、パンダ
灰熊:好,好吧,,给我看仔细了,熊猫

白熊:まずは標的(ひょうてき)を見つける、絶対に目を離(はな)さない、獲物(えもの)の動きを予測(よそく)する
白熊:首先是发现目标、紧盯目标,预测猎物的行动

グリズリー:うおおおおお!どうだ、やって見ろ
灰熊:呀啊啊啊啊!看清楚了吗?你也来试试看

パンダ:おいしいね
熊猫:真好吃啊

グリズリー:って食ってんじゃねぇ!ちゃんと泳(およ)いでるタケノコをとれ
灰熊:你怎么又吃上了!你也下水去抓游动的竹笋去

白熊:タケノコは泳がないよ
白熊:竹笋又不会游泳的

パンダ:だよね
熊猫:就是啊

グリズリー:んなの知ってる
灰熊:这我当然知道

鸣海立夏

鸣海立夏
新生小兵
新生小兵

パンダくんのダイエット
ウェイトレス:いらしゃいませ  
パンダ:ああ~ (´д`*)
ペンギン:どうしたの、元気ないね。
パンダ:あぁ~ ∑(゚Д゚;)
白熊:パンダくん、いつもの?
パンダ:うん。ああ~いや、普通盛りで
ウェイトレス: ええ?大盛りじゃないの? ( ゚д゚)
パンダ:今日からダイエットするの  (;´д`)
ペンギン:ええ・・・・?!  :(;゙゚'ω゚'):
白熊:ダイエード? 
ペンギン:それはインタネット。。。それはイヌイット。。。それはカルデット
白熊:どうしたの、急に。。
パンダ:実は今日、動物園でさあ。。
子供たち:パンダさん~~~~~~~~
パンダ:サービス、サービス。。ああ。。
ウェイトレス:ええ?怪我しなくて、よかったね…∑(・∀・|||)
ペンギン:それでダイエット?(゚⊿゚)
パンダ:まあ、昔からスマートな動物に生まれたっかたなあて思ってたんだよ(´・ω・`)
白熊:スタイル気になるの
パンダ:うん。だって、生まれたときからおっさん体型なんだもん。(||´Д`)o
ペンギン:どうなりたいの
パンダ:僕の理想はねえ。。。もっと足が長くて~逆三角形の体型で~顔も逆三角形なの。  ドリームパンダ!ハハハハハハ~( ゚∀゚)
ペンギン:それ。。かっこいいの?( ゚Д゚)
白熊:パンダ君、悪いやつに見たいに成っちゃうね (  Д ) ゚ ゚
パンダ:いいの。僕悪に憧れてるから。。ヽ( ゚д゚ )ノ
ウェイトレス:おまたせ。はい。ふつう盛りね。
パンダ:やっぱりいつもので
ウェイトレス:大盛りね。 (ニヤリ)
ペンギン:ダイエットは? ∑(・Д・ノ)ノ
パンダ:明日からにするよ。。

パンダくんのダイエット
熊猫减肥的鬼故事。
ウェイトレス:いらしゃいませ~
服务生:欢迎光临~

パンダ:ああ~ (´д`*)
Panda:啊啊。

ペンギン:どうしたの、元気(げんき)ないね。
黑白不明生物:咋咧,元气条空了啊。

パンダ:あぁ~ ∑(゚Д゚;)
Panda:啊啊(捂脸)

白熊:パンダくん、いつもの?
七匹狼:panda君,菜单照常?

パンダ:うん。ああ~いや、普通(ふつう)盛(も)りで
Panda:嗯。啊,蒜了,大爷我还是要普通size。

ウェイトレス: ええ?大盛(おおもり)りじゃないの? ( ゚д゚)
服务生:神马!居然不是XL号!

パンダ:今日からダイエットするの  (;´д`)
Panda:今天开始勒紧裤腰带。。

ペンギン:ええ・・・・?!  :(;゙゚'ω゚'):
黑白生命体:见鬼?!

白熊:ダイエード? 
七匹狼:diet?妈呀!

ペンギン:それはインタネット。。。それはイヌイット。。。それはカルデット
黑白生命体(吐槽用1号使徒):这是网络(Internet),那是因纽特人(Inuit),那是四重奏(quartet)

白熊:どうしたの、急(きゅう)に。。
七匹狼:这不科学啊,什么情况!

パンダ:実(じつ)は今日、動物園(どうぶつえん)でさあ。。
Panda:实际上(panda回想中)

子供たち:パンダさん~~~~~~~~
小酱油瓶:panda桑!(怒)

パンダ:サービス、サービス。。ああ。。
Panda:特殊情况,特殊服务。。卧了一个槽,摔了

ウェイトレス:ええ?怪我(けが)しなくて、よかったね…∑(・∀・|||)
服务生:哦?居然毫发无损(惊怒交加)

ペンギン:それでダイエット?(゚⊿゚)
黑白使徒:于是就像勒紧裤腰带?

パンダ:まあ、昔からスマートな動物(どうぶつ)に生まれたっかたなあて思ってたんだよ(´・ω・`)
Panda:嗯,以前开始我就想成为高富帅的生物了。

白熊:スタイル気になるの
七匹狼:你也明白屌丝的悲剧吗……

パンダ:うん。だって、生まれたときからおっさん体型(たいけい)なんだもん。(||´Д`)o
Panda:嗯,少爷生下来就是屌丝身材啊。

ペンギン:どうなりたいの
黑白使徒:你想咋样?骚年要创造神话?(惊)

パンダ:僕の理想(りそう)はねえ。。。もっと足が長くて~逆三角形(ぎゃくさんかっけい)の体型(たいけい)で~顔(かお)も逆三角形(ぎゃくさんかっけい)なの。  ドリームパンダ!ハハハハハハ~( ゚∀゚)
Panda:我的理想,那就是变成长腿倒三角的母熊猫啊!Dream panda(新商标)啊哈哈哈哈~

ペンギン:それ。。かっこいいの?( ゚Д゚)
黑白使徒:你。。原来是扶她王的化身!

白熊:パンダ君、悪いやつに見たいに成っちゃうね (  Д ) ゚ ゚
七匹狼:师母,这样不好,真的不好。

パンダ:いいの。僕悪(あく)に憧(あごか)れてるから。。ヽ( ゚д゚ )ノ
Panda:变态有理,憧憬无罪!

ウェイトレス:おまたせ。はい。ふつう盛りね。
服务生(满头大汗):久等了,中号竹子一盆。。

パンダ:やっぱりいつもので
Panda:……果然还是不变态了,还我XL号。

ウェイトレス:大盛(おおも)りね。 (ニヤリ)
服务生(恶心地笑):大盆盛是吧。

ペンギン:ダイエットは? ∑(・Д・ノ)ノ
黑白使徒:你大爷的不是要勒紧裤腰带吗?!

パンダ:明日からにするよ。。
Panda:今天的腰带撑爆完了,明天重新买。。



返回页首  留言 [第1页/共1页]

您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题